YOU SAID:
I couldn't sleep last night, I was so moved by my own work
INTO JAPANESE
最後の夜を眠ることができなかった、私自身の仕事に感動したので
BACK INTO ENGLISH
Couldn't sleep last night, because it was touched by my own work
INTO JAPANESE
それは私自身の仕事に感動したので、最後の夜を眠ることができなかった
BACK INTO ENGLISH
Could not sleep last night because it was moved by my own work.
INTO JAPANESE
それは私自身の仕事に感動したので最後の夜に眠れませんでした。
BACK INTO ENGLISH
I could not sleep last night because it was moved by the work of my own.
INTO JAPANESE
それは私自身の仕事に感動したので昨日の夜眠れなかった。
BACK INTO ENGLISH
I couldn't sleep last night because it was moved to my own work.
INTO JAPANESE
最後の夜が眠れなかった私自身の仕事に移されたため。
BACK INTO ENGLISH
For the transferred but last night I couldn't sleep in my own work.
INTO JAPANESE
移されたが、最後の夜は、私自身の仕事で眠れなかった。
BACK INTO ENGLISH
Was moved, but couldn't sleep last night, in my own work.
INTO JAPANESE
移動したが、私自身の仕事での最後の夜を眠ることができなかった。
BACK INTO ENGLISH
Could not sleep last night in my own work has moved.
INTO JAPANESE
移動は寝ていない私自身の仕事の最後の夜でした。
BACK INTO ENGLISH
Was last night do not sleep in my own work.
INTO JAPANESE
最後の夜だった私自身の仕事で寝ていません。
BACK INTO ENGLISH
Don't sleep on the last night it was my own work.
INTO JAPANESE
私自身の仕事をだった最後の夜寝ていません。
BACK INTO ENGLISH
My own work, had not slept last night.
INTO JAPANESE
私自身の仕事では、最後の夜は寝ていた。
BACK INTO ENGLISH
In my own work, slept last night.
INTO JAPANESE
私自身の仕事で最後の夜を寝ています。
BACK INTO ENGLISH
I sleep last night at my own work.
INTO JAPANESE
私は自分の仕事で昨夜寝ます。
BACK INTO ENGLISH
I go to bed last night at work.
INTO JAPANESE
私は仕事場で昨晩寝る。
BACK INTO ENGLISH
I go to bed at work at bed last night.
INTO JAPANESE
私は昨夜、ベッドで働いて寝ます。
BACK INTO ENGLISH
I work in bed last night and I go to bed.
INTO JAPANESE
私は昨夜ベッドで働き、私は寝ます。
BACK INTO ENGLISH
I worked in bed last night and I will go to bed.
INTO JAPANESE
私は昨夜ベッドで働いていたので、私は寝ます。
BACK INTO ENGLISH
I worked in bed last night and I will go to bed.
Come on, you can do better than that.