YOU SAID:
I couldn't hear anything over the hot roar of blood through my ears -- the sound of the curtains of my life slowly closing... closing like the darkness that swallowed the corners of my vision.
INTO JAPANESE
熱い血の轟音が耳から聞こえなかった-私の人生のカーテンの音がゆっくりと閉まる...私の視界の隅を飲み込んだ暗闇のように閉まる。
BACK INTO ENGLISH
I couldn't hear the roar of hot blood-the sound of the curtains of my life slowly closed ... like the darkness that swallowed the corners of my sight.
INTO JAPANESE
熱い血の轟音が聞こえなかった-私の人生のカーテンの音がゆっくりと閉じた...私の視界の隅を飲み込んだ暗闇のように。
BACK INTO ENGLISH
I couldn't hear the roar of hot blood-the sound of the curtains of my life slowly closed ... like the darkness that swallowed the corner of my sight.
INTO JAPANESE
熱い血の轟音が聞こえなかった-私の人生のカーテンの音がゆっくりと閉じた...私の視界の隅を飲み込んだ暗闇のように。
BACK INTO ENGLISH
I couldn't hear the roar of hot blood-the sound of the curtains of my life slowly closed ... like the darkness that swallowed the corner of my sight.
You should move to Japan!