YOU SAID:
I couldn't believe that the party wasn't crashed by Joe Schmo and the gang, so what I did was find some equilibrium in my soul, if not for some peace, I would at least be talking like an idiot.
INTO JAPANESE
私はパーティーがジョー・シュモとギャングによってクラッシュしなかったことが信じられなかったので、私がしたことは私の魂に何らかの均衡を見つけることでした、もしいくらかの平和がなければ、私は少なくとも馬鹿のように話していたでしょう。
BACK INTO ENGLISH
I couldn't believe the party hadn't crashed by Joe Schmo and the gang, so what I did was find some equilibrium in my soul, if it weren't for some peace, I would have at least been talking like an idiot.
INTO JAPANESE
私はパーティーがジョー・シュモとギャングによってクラッシュしなかったとは信じられなかったので、私がしたことは私の魂に何らかの均衡を見つけることでした、それがいくらかの平和がなければ、私は少なくとも馬鹿のように話していたでしょう。
BACK INTO ENGLISH
I couldn't believe the party didn't crash by Joe Schmo and the gang, so what I did was find some equilibrium in my soul, if it weren't for some peace, I would have at least been talking like an idiot.
INTO JAPANESE
パーティーがジョー・シュモとギャングによって崩壊しなかったとは信じられなかったので、私がしたことは私の魂に何らかの均衡を見つけることでした、それがいくらかの平和がなければ、私は少なくとも馬鹿のように話していたでしょう。
BACK INTO ENGLISH
I couldn't believe the party hadn't collapsed by Joe Shumo and the gang, so what I did was find some equilibrium in my soul, if it weren't for some peace, I would have at least been talking like an idiot.
INTO JAPANESE
ジョー・シュモとギャングによって党が崩壊しなかったとは信じられなかったので、私がしたことは私の魂に何らかの均衡を見つけることでした、それがいくらかの平和がなければ、私は少なくとも馬鹿のように話していたでしょう。
BACK INTO ENGLISH
I couldn't believe the party didn't collapse by Joe Shumo and the gang, so what I did was find some balance in my soul, if it weren't for some peace, I would have at least been talking like an idiot.
INTO JAPANESE
ジョー・シュモとギャングによって党が崩壊しなかったとは信じられなかったので、私がしたことは私の魂に何らかのバランスを見つけることでした、それがいくらかの平和がなければ、私は少なくとも馬鹿のように話していたでしょう。
BACK INTO ENGLISH
I couldn't believe the party didn't collapse by Joe Shumo and the gang, so what I did was find some balance in my soul, if it weren't for some peace, I would have at least been talking like an idiot.
You've done this before, haven't you.