YOU SAID:
I Couldn’t Become a Hero, So I Reluctantly Decided to Get a Job
INTO JAPANESE
仕方なく仕事を取得することを決めたので、英雄、ことができませんでしたになります。
BACK INTO ENGLISH
Decided to get the job reluctantly, heroes, could not be.
INTO JAPANESE
仕方なく仕事を取得することを決めた、英雄、ことができませんでした。
BACK INTO ENGLISH
Decided to get the job reluctantly, heroes, could not.
INTO JAPANESE
仕方なく、ジョブを取得することを決めた、英雄はできませんでした。
BACK INTO ENGLISH
Could not be decided, reluctantly, to get the job, hero.
INTO JAPANESE
できなかったことを決めた、仕方なく、仕事を得るための英雄。
BACK INTO ENGLISH
Get the job reluctantly decided could not be a hero.
INTO JAPANESE
取得ジョブが不本意ながら決めたヒーローをできませんでした。
BACK INTO ENGLISH
The hero Gets the job reluctantly decided.
INTO JAPANESE
主人公は、不本意ながら決めた仕事を取得します。
BACK INTO ENGLISH
Gets the hero, reluctantly decided to work.
INTO JAPANESE
仕方なく動作することを決めた主人公を取得します。
BACK INTO ENGLISH
Gets the protagonist decided to work without help.
INTO JAPANESE
ヘルプなしで動作することを決めた主人公を取得します。
BACK INTO ENGLISH
Gets the protagonist decided to work without help.
Okay, I get it, you like Translation Party.