YOU SAID:
I could take the high road, but I know that I'm going low. I'm a bandit. This is the sound we make, when in between two places. Where we used to bleed, and where our blood needs to be.
INTO JAPANESE
高速道路を取ることができるけど、低つもり。私は盗賊です。これは、2 つの場所間にあると、我々 が作る音です。我々 は出血し、使用場所と私たちの血がする必要があります。
BACK INTO ENGLISH
I can take a freeway, but I am going low. I am a bandit. This is the sound we make, when it is between two places. We need to bleed and use our place and our blood.
INTO JAPANESE
私は高速道路を利用することができますが、私は低くなります。私は山賊です。それは2つの場所の間にあるとき、私たちが作る音です。私たちは出血し、私たちの場所と血を使う必要があります。
BACK INTO ENGLISH
I can use the highway, I was low. I'm a Bandit. Is the sound we make when it is between the two places. You must use our location and blood we bleed.
INTO JAPANESE
私は高速道路を使用することができます、私は低かった。私は強盗だ。それが2つの場所の間にあるときに私たちが作る音です。私たちが出血した私たちの場所と血を使用しなければなりません。
BACK INTO ENGLISH
I can use the highway, I was low. I got robbed. Is the sound we make when it is between the two places. Where we we were bleeding and blood must be used.
INTO JAPANESE
私は高速道路を使用することができます、私は低かった。私は奪われた。それが2つの場所の間にあるときに私たちが作る音です。出血していたところで血液を使用しなければなりません。
BACK INTO ENGLISH
I can use the highway, I was low. I was robbed. Is the sound we make when it is between the two places. It was bleeding should be blood.
INTO JAPANESE
私は高速道路を使用することができます、私は低かった。強盗にあった。それが2つの場所の間にあるときに私たちが作る音です。出血は血でなければならなかった。
BACK INTO ENGLISH
I can use the highway, I was low. In the robbery. Is the sound we make when it is between the two places. Blood had to be blood.
INTO JAPANESE
私は高速道路を使用することができます、私は低かった。強盗でそれが2つの場所の間にあるときに私たちが作る音です。血は血でなければならなかった。
BACK INTO ENGLISH
I can use the expressway, I was low. The robbery is the sound we make when it is between two places. Blood had to be blood.
INTO JAPANESE
高速道路を使用することができます、私は低かった。強盗は、我々 は、2 つの場所の間にある音です。血は血液でなければならなかった。
BACK INTO ENGLISH
You can use expressway, I was low. Robbery is the sound we have between the two places. Blood had to be blood.
INTO JAPANESE
高速道路を使用することができます、私は低かった。強盗は、我々 は 2 つの場所の間持っているサウンドです。血は血液でなければならなかった。
BACK INTO ENGLISH
You can use expressway, I was low. Robbery is the sound we have between two places. Blood had to be blood.
INTO JAPANESE
あなたは高速道路を使うことができます、私は低かった。強盗は2つの場所の間にある音です。血は血でなければならなかった。
BACK INTO ENGLISH
You can use the expressway, I was low. Robbery is the sound between two places. Blood had to be blood.
INTO JAPANESE
あなたは高速道路を使うことができます、私は低かった。強盗は2つの場所の間の音です。血は血でなければならなかった。
BACK INTO ENGLISH
You can use the expressway, I was low. Robbery is the sound between two places. Blood had to be blood.
You've done this before, haven't you.