YOU SAID:
I could stand in the middle of Fifth Avenue and shoot people and I wouldn't lose voters.
INTO JAPANESE
私はフィフス アベニューの真ん中に立つことができる、人々 を撃つと、有権者を失うつもりはないです。
BACK INTO ENGLISH
It is not going to lose the voters and shoot people, I can stand in the middle of Fifth Avenue.
INTO JAPANESE
それは投票者を失うし、人々 を撮影するつもりはない、私はフィフス アベニューの真ん中に立つことができます。
BACK INTO ENGLISH
And it loses voters aren't going to shoot people, I can stand in the middle of Fifth Avenue.
INTO JAPANESE
それを失うと有権者の人々 を撮影するつもりはない、私はフィフス アベニューの真ん中に立つことができます。
BACK INTO ENGLISH
Going to shoot voters and losing it, I can stand in the middle of Fifth Avenue.
INTO JAPANESE
有権者を撮影しようと、それを失って、私はフィフス アベニューの真ん中に立つことができます。
BACK INTO ENGLISH
Trying to shoot the voters losing it, I can stand in the middle of Fifth Avenue.
INTO JAPANESE
それを失う有権者を撮影しようとすると、私はフィフス アベニューの真ん中に立つことができます。
BACK INTO ENGLISH
When trying to shoot voters to lose it, I can stand in the middle of Fifth Avenue.
INTO JAPANESE
それを失う有権者を撮影しようとすると、私はフィフス アベニューの真ん中に立つことができます。
BACK INTO ENGLISH
When trying to shoot voters to lose it, I can stand in the middle of Fifth Avenue.
Okay, I get it, you like Translation Party.