YOU SAID:
i could punch a thousand kids in theory, but since atoms never touch i cannot, which is disappointing
INTO JAPANESE
理論的には千人の子供を殴ることができましたが、原子は決して触れないので、それは残念です
BACK INTO ENGLISH
In theory it was possible to hit a thousand children, but that's a shame because the atoms never touch
INTO JAPANESE
理論的には千人の子供を襲うことは可能でしたが、原子が決して触れないのでそれは残念です
BACK INTO ENGLISH
In theory it was possible to attack a thousand children, but that's a shame because the atoms never touch it.
INTO JAPANESE
理論的には千人の子供を攻撃することは可能でしたが、原子がそれに触れることは決してないので、それは残念です。
BACK INTO ENGLISH
In theory it was possible to attack a thousand children, but that's a shame because the atoms never touch it.
Yes! You've got it man! You've got it