YOU SAID:
I could not reply your comments one by one but you can be sure that I read all of them. I'm amazed of your support and words, thanks a lot from bottom of my heart. It means a lot to me.
INTO JAPANESE
私はあなたのコメントを一つ一つ返信することはできませんでしたが、あなたは私がそれらすべてを読んだことを確信できます。あなたのサポートと言葉に驚いています。心から感謝します。私にとっては大きな出来事です。
BACK INTO ENGLISH
I couldn't reply to your comments one by one, but you can be sure I've read them all. I am surprised at your support and words. Sincerely thank. It ’s a big event for me.
INTO JAPANESE
コメントに1つずつ返信することはできませんでしたが、すべて読んだことを確認できます。あなたのサポートと言葉に驚いています。心から感謝します。それは私にとって大きなイベントです。
BACK INTO ENGLISH
I could n’t reply to the comments one by one, but I can confirm that I ’ve read everything. I am surprised at your support and words. Sincerely thank. It's a big event for me.
INTO JAPANESE
コメントに1つずつ返信することはできませんでしたが、すべてを読んだことは確認できます。あなたのサポートと言葉に驚いています。心から感謝します。私にとって大きなイベントです。
BACK INTO ENGLISH
I couldn't reply to the comments one by one, but I can confirm that I read everything. I am surprised at your support and words. Sincerely thank. It ’s a big event for me.
INTO JAPANESE
コメントに1つずつ返信することはできませんでしたが、すべて読んだことは確認できます。あなたのサポートと言葉に驚いています。心から感謝します。それは私にとって大きなイベントです。
BACK INTO ENGLISH
I couldn't reply to each comment one by one, but I can confirm that I have read everything. I am surprised at your support and words. Sincerely thank. It's a big event for me.
INTO JAPANESE
各コメントに1つずつ返信することはできませんでしたが、すべてを読んだことは確認できます。あなたのサポートと言葉に驚いています。心から感謝します。私にとって大きなイベントです。
BACK INTO ENGLISH
I couldn't reply to each comment one by one, but I can confirm that I read everything. I am surprised at your support and words. Sincerely thank. It ’s a big event for me.
INTO JAPANESE
各コメントに1つずつ返信することはできませんでしたが、すべて読んだことは確認できます。あなたのサポートと言葉に驚いています。心から感謝します。それは私にとって大きなイベントです。
BACK INTO ENGLISH
I couldn't reply to each comment one by one, but I can confirm that I read everything. I am surprised at your support and words. Sincerely thank. It's a big event for me.
INTO JAPANESE
各コメントに1つずつ返信することはできませんでしたが、すべて読んだことは確認できます。あなたのサポートと言葉に驚いています。心から感謝します。私にとって大きなイベントです。
BACK INTO ENGLISH
I couldn't reply to each comment one by one, but I can confirm that I read everything. I am surprised at your support and words. Sincerely thank. It ’s a big event for me.
INTO JAPANESE
各コメントに1つずつ返信することはできませんでしたが、すべて読んだことは確認できます。あなたのサポートと言葉に驚いています。心から感謝します。それは私にとって大きなイベントです。
BACK INTO ENGLISH
I couldn't reply to each comment one by one, but I can confirm that I read everything. I am surprised at your support and words. Sincerely thank. It's a big event for me.
INTO JAPANESE
各コメントに1つずつ返信することはできませんでしたが、すべて読んだことは確認できます。あなたのサポートと言葉に驚いています。心から感謝します。私にとって大きなイベントです。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium