YOU SAID:
I could never say goodbye Even while I'm standing tall But you're the reason I'm losing it all, losing it all
INTO JAPANESE
私は背の高い立っているが、あなたはすべて、それをすべて失うそれを失っている理由、私は決して別れもを言うことができます。
BACK INTO ENGLISH
I high-profile standing, but you also reason have lost it all, lost it all, I will never leave you might say.
INTO JAPANESE
私、すべてを失ったすべてを失った理由も知名度の高い立っているが、私は決して休暇と言うかもしれない。
BACK INTO ENGLISH
I lost everything he had lost all reason of notability high standing, but I might say never leave.
INTO JAPANESE
彼は知名度高い立っている、けど言うが離れることのすべての理由を失っていたすべてを失った。
BACK INTO ENGLISH
His high-profile stands, but I lost all had lost all reason for leaving says.
INTO JAPANESE
彼の知名度の高いスタンドが、私はすべてを失った意見を残して、すべての理由を失った。
BACK INTO ENGLISH
His high-profile stand, I leave all opinion, lost all reason.
INTO JAPANESE
彼の知名度の高いスタンド私はすべての理由を失ったすべての意見を残してください。
BACK INTO ENGLISH
His high-profile stand I should leave all opinion lost all reason.
INTO JAPANESE
すべての意見を残す必要があります彼の知名度の高いスタンドは、すべての理由を失った。
BACK INTO ENGLISH
He must leave the opinion of all the high-profile stand lost all reason.
INTO JAPANESE
彼はすべての理由を失ったすべての知名度の高いスタンドの意見を残して必要があります。
BACK INTO ENGLISH
He has lost all reason for all high profile stand to leave your opinion and should be.
INTO JAPANESE
彼はあなたの意見を残してすべての知名度の高いスタンドのすべての理由を失っておりする必要があります。
BACK INTO ENGLISH
He has lost all the reasons to leave your opinion, all high-profile stand should be.
INTO JAPANESE
すべての知名度の高いスタンドをする必要があります、彼はあなたの意見を残してすべての理由を失ってしまった。
BACK INTO ENGLISH
Leave your opinion to all high-profile stand out, he, has lost all reason.
INTO JAPANESE
て、彼の知名度の高いすべてのスタンドにあなたの意見を残して、すべての理由を失ってしまった。
BACK INTO ENGLISH
The lost all reason and leave your opinion on all of his high-profile stand.
INTO JAPANESE
失われたすべての理由、彼の知名度の高いスタンドのすべてのあなたの意見を残しています。
BACK INTO ENGLISH
Leave all reason was lost, his high-profile stand for all your opinions.
INTO JAPANESE
すべての理由で失われた、すべてのあなたの意見を彼の知名度の高いスタンドを残す。
BACK INTO ENGLISH
His high-profile stand leave lost all reason, all of your opinions.
INTO JAPANESE
彼の知名度の高いスタンドを残すすべての理由は、あなたの意見のすべて失われました。
BACK INTO ENGLISH
He left his high-profile stand lost all of your opinions.
INTO JAPANESE
彼はあなたの意見のすべてを失った彼の知名度の高いスタンドを残しました。
BACK INTO ENGLISH
He left lost all your opinion of his high-profile stand out.
INTO JAPANESE
彼は左彼の高プロファイルのあなたの意見が目立つすべてを失った。
BACK INTO ENGLISH
He left losing all your opinion of his high-profile stand out.
INTO JAPANESE
彼は彼の高プロファイルの目立つのすべてのあなたの意見を失うことを残しました。
BACK INTO ENGLISH
He was in his high-profile left losing all your opinions stand out.
INTO JAPANESE
彼は、彼の高プロファイルあなたの意見が目立つすべてを失うことを左します。
BACK INTO ENGLISH
He and his high-profile without losing all your opinions stand out left the.
INTO JAPANESE
左目立つ彼は、彼の高プロファイルのすべてのご意見を失うことがなく。
BACK INTO ENGLISH
Left without losing his high-profile all the opinions he stands out.
INTO JAPANESE
彼は際立ってすべての意見の彼の高プロファイルを失うことがなく左。
BACK INTO ENGLISH
Without losing all of his high-profile stands out, he left.
INTO JAPANESE
目立った彼の高プロファイルのすべてを失うことがなく彼を残しました。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium