Translated Labs

YOU SAID:

I could never have imagined that firing 67 people on national television would actually make me more popular, especially with the younger generation.

INTO JAPANESE

私は、国営テレビで 67 人の発射だろう実際に私ことを若い世代で特に人気のあるより想像していなかったこと。

BACK INTO ENGLISH

I would be firing 67 people on national television, really young, I did not imagine a more generation is especially popular.

INTO JAPANESE

全国ネットのテレビ、本当に若いの 67 人を発射するだろう、私はより多くの世代は特に人気のある想像をしていなかった。

BACK INTO ENGLISH

On national television, really young going to fire a 67, I had imagination are particularly popular for many generations.

INTO JAPANESE

全国ネットのテレビで本当に若いつもり、67 を火災にならなかった想像力が多くの世代に特に人気。

BACK INTO ENGLISH

Really young in the television going, 67, had to fire the imagination of many generations especially popular.

INTO JAPANESE

本当に行くテレビで若い、67 は多くの世代に特に人気の想像力を起動していた。

BACK INTO ENGLISH

Is on TV go really young, 67, many generations especially start in the popular imagination.

INTO JAPANESE

テレビでは行く本当に若い 67、多くの世代は特に人気の想像力で開始。

BACK INTO ENGLISH

TV is going really young 67, for many generations, especially start in the popular imagination.

INTO JAPANESE

テレビは、多くの世代、特に開始人気の想像力で本当に若い 67 です。

BACK INTO ENGLISH

Lots of TV is really young generation, especially starting popular imagination in 67.

INTO JAPANESE

テレビの多くは、本当に若い世代、特に 67 で人気の想像力を開始です。

BACK INTO ENGLISH

A lot of TV really young generation, especially the 67 is started the popular imagination.

INTO JAPANESE

テレビ本当に若い世代、特に 67 の多くは普及した想像を開始。

BACK INTO ENGLISH

TV really started a lot of the younger generation, especially the 67 popular imagination.

INTO JAPANESE

テレビは、本当に若い世代、特に 67 の人気の想像力の多くを始めた。

BACK INTO ENGLISH

TV began, many of the really young generation, especially the 67 of the popular imagination.

INTO JAPANESE

テレビは、本当に若い世代、特に人気のある想像力の 67 の多くを開始しました。

BACK INTO ENGLISH

TV has started really young generation, especially the popular imagination of the 67 lots.

INTO JAPANESE

テレビは、本当に若い世代、特に 67 の多くの人気の想像力を開始しました。

BACK INTO ENGLISH

TV has started really young generation, especially the 67 of the popular imagination.

INTO JAPANESE

テレビは、本当に若い世代、特に人気のある想像力の 67 を開始しました。

BACK INTO ENGLISH

TV has started really young generation, especially the popular imagination of 67.

INTO JAPANESE

テレビは、本当に若い世代、67 の特に普及した想像を開始しました。

BACK INTO ENGLISH

TV started really young generation, a 67 especially popular imagination.

INTO JAPANESE

テレビは、本当に若い生成、67 特に普及した想像を開始しました。

BACK INTO ENGLISH

TV started really young generation a 67 especially popular imagination.

INTO JAPANESE

テレビは本当に若い世代に 67 の特に人気のある想像力を始めた。

BACK INTO ENGLISH

TV started really young generation a 67 especially popular imagination.

Equilibrium found!

This is a real translation party!

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
08Oct09
0
votes
08Oct09
2
votes