YOU SAID:
i could make an escape through the pad-locked door but every step that i take on this creaky floor is making horrible squeaks that i cant ignore or granny knows exactly where i am
INTO JAPANESE
私はパッドロックされたドアから脱出することができましたが、このきしむ床で取るすべてのステップは、私が無視できないまたはおばあちゃんが私がどこにいるかを正確に知っている恐ろしいきしみを作ります
BACK INTO ENGLISH
I was able to escape from a padlocked door, but every step I take on this creaking floor creates a horrifying mess that I can't ignore or grandma knows exactly where I am
INTO JAPANESE
南京錠付きのドアから逃げることはできましたが、このきしむ床に足を踏み入れるたびに、私が無視できない恐ろしい混乱が生まれます。
BACK INTO ENGLISH
I managed to escape from the padlocked door, but every step on this creaking floor creates a horrible confusion that I can't ignore.
INTO JAPANESE
私は南京錠の付いたドアから逃げることができましたが、このきしむ床のすべてのステップは、私が無視できない恐ろしい混乱を引き起こします。
BACK INTO ENGLISH
I was able to escape from the padlocked door, but all the steps on this creaking floor cause horrible confusion that I cannot ignore.
INTO JAPANESE
私は南京錠の付いたドアから逃げることができましたが、このきしむ床のすべてのステップは、私が無視できない恐ろしい混乱を引き起こします。
BACK INTO ENGLISH
I was able to escape from the padlocked door, but all the steps on this creaking floor cause horrible confusion that I cannot ignore.
That's deep, man.