YOU SAID:
I could dance with you till the cows come home...On second thought, I'd rather dance with the cows when you came home
INTO JAPANESE
私は牛が家に帰るまであなたと踊ることができます.考え直して、私はむしろダンス牛に来たときホーム
BACK INTO ENGLISH
You can dance with you until the cows come home I... on second thought, I rather came to the dancing cow home
INTO JAPANESE
考え直してホーム. 牛が来るまで、あなたがいっしょに踊る、ダンスの牛家に来たではなく
BACK INTO ENGLISH
Rethinking home. Not dance with you until the cows come, came the dancing cow House
INTO JAPANESE
ホームを再考します。牛が来るまで君と踊ってない来たダンス牛家
BACK INTO ENGLISH
Rethinking the home. Not dance with you until the cows come come dancing cow House
INTO JAPANESE
家を再考します。牛来る踊りに来るまであなたとダンスをしない牛の家
BACK INTO ENGLISH
Rethink homes. Cows come dance not dance with you until the cow House
INTO JAPANESE
家を再考します。牛が牛の家まであなたとないダンスをダンスを是非します。
BACK INTO ENGLISH
Rethink homes. Beef cattle home come the dance not dance with you.
INTO JAPANESE
家を再考します。肉用牛の家来てダンスをダンスではないです。
BACK INTO ENGLISH
Rethink homes. House of beef cattle to come and dance, dance is not.
INTO JAPANESE
家を再考します。肉用牛の家の来るし、ダンス、ダンスではありません。
BACK INTO ENGLISH
Rethink homes. House of beef cattle come and dance, dance is not.
INTO JAPANESE
家を再考します。肉用牛の家に来るし、ダンス、ダンスではないです。
BACK INTO ENGLISH
Rethink homes. Come to the home of the beef cattle, not dancing, dancing.
INTO JAPANESE
家を再考します。肉用牛、ダンス、ダンスの家に来る。
BACK INTO ENGLISH
Rethink homes. Come to House cattle, dance, dance.
INTO JAPANESE
家を再考します。家の牛、ダンス、ダンスに来る。
BACK INTO ENGLISH
Rethink homes. Come to House cattle, dance, dance.
That didn't even make that much sense in English.