YOU SAID:
I could dance with you till the cows come home, on second thought, I'd rather dance with the cows till you come home.
INTO JAPANESE
牛が帰ってくるまであなたと一緒に踊ってもいいけど、考え直して、あなたが帰ってくるまで牛と一緒に踊りたい。
BACK INTO ENGLISH
I can dance with you until the cow comes home, but on second thought, I want to dance with the cow until you come back.
INTO JAPANESE
牛が帰ってくるまで一緒に踊ってもいいけど、やっぱり牛が帰ってくるまで一緒に踊りたい。
BACK INTO ENGLISH
I can dance with you until the cow comes home, but I want to dance with you until the cow comes home.
INTO JAPANESE
牛が帰ってくるまで一緒に踊ってもいいけど、牛が帰ってくるまで一緒に踊りたい。
BACK INTO ENGLISH
I can dance with you until the cow comes home, but I want to dance with you until the cow comes home.
Well done, yes, well done!