YOU SAID:
I CLEARLY HAD A DIFFERENT INTERPRETATION OF THE PROMPT EVERYBODY OFF MY NUTZZ
INTO JAPANESE
明らかに、プロンプトの異なる解釈みんな休みだった私 NUTZZ
BACK INTO ENGLISH
I had the day off, apparently prompt different interpretations of all NUTZZ
INTO JAPANESE
休みすべて NUTZZ のどうやらプロンプト異なる解釈を持っていた
BACK INTO ENGLISH
Had a rest, all for NUTZZ apparently prompt different interpretations
INTO JAPANESE
NUTZZ どうやらプロンプト異なる解釈のためにすべての残りを持っていた
BACK INTO ENGLISH
All the rest had NUTZZ apparently prompt different interpretations for
INTO JAPANESE
すべての残りの部分は明らかに異なる解釈を促す NUTZZ
BACK INTO ENGLISH
NUTZZ way significantly different from all the rest
INTO JAPANESE
すべての残りの部分と大幅に異なる NUTZZ 方法
BACK INTO ENGLISH
NUTZZ how significantly different and all the rest
INTO JAPANESE
それが私たちの家だった
BACK INTO ENGLISH
And all the time...
INTO JAPANESE
それが私たちの家だった
BACK INTO ENGLISH
And all the time...
That didn't even make that much sense in English.