YOU SAID:
I chose not to choose life: I chose something else. And the reasons? There are no reasons. Who need reasons when you've got heroin?
INTO JAPANESE
私は人生を選ばないことを選びました。私は何か他のものを選びました。そしてその理由は?理由はありません。あなたがヘロインを手に入れたとき、誰が理由を必要としますか?
BACK INTO ENGLISH
I chose not to choose life. I chose something else. And why? I do not have a reason. Who Needs A Reason When You Get Heroin?
INTO JAPANESE
私は人生を選ばないことを選びました。私は別のものを選びました。なぜ?理由はありません。あなたがヘロインを手に入れるとき、誰が理由を必要としますか?
BACK INTO ENGLISH
I chose not to choose life. I chose another. why? I do not have a reason. Who needs a reason when you get heroin?
INTO JAPANESE
私は人生を選ばないことを選びました。私は別のものを選びました。なぜ?理由はありません。あなたがヘロインを手に入れたとき、誰が理由を必要としますか?
BACK INTO ENGLISH
I chose not to choose life. I chose another. why? I do not have a reason. Who Needs A Reason When You Get Heroin?
INTO JAPANESE
私は人生を選ばないことを選びました。私は別のものを選びました。なぜ?理由はありません。あなたがヘロインを手に入れるとき、誰が理由を必要としますか?
BACK INTO ENGLISH
I chose not to choose life. I chose another. why? I do not have a reason. Who needs a reason when you get heroin?
INTO JAPANESE
私は人生を選ばないことを選びました。私は別のものを選びました。なぜ?理由はありません。あなたがヘロインを手に入れたとき、誰が理由を必要としますか?
BACK INTO ENGLISH
I chose not to choose life. I chose another. why? I do not have a reason. Who Needs A Reason When You Get Heroin?
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium