Translated Labs

YOU SAID:

I chopped a tree down, and then I chopped it up. Colorless green ideas sleep furiously.

INTO JAPANESE

私は木を切り倒し、それからそれを切り刻んだ。 無色の緑のアイデアは猛烈に眠ります。

BACK INTO ENGLISH

I cut down a tree and then chopped it up. The colorless green idea sleeps fiercely.

INTO JAPANESE

私は木を切り倒し、それを切り刻んだ。 無色緑色のアイデアは激しく眠ります。

BACK INTO ENGLISH

I cut down a tree and chopped it up. The colorless green idea sleeps hard.

INTO JAPANESE

私は木を切り倒して切り刻んだ。 無色緑色のアイデアはぐっすり眠ります。

BACK INTO ENGLISH

I chopped down a tree. The colorless green idea sleeps soundly.

INTO JAPANESE

私は木を切り倒した。 無色緑色のアイデアはぐっすり眠ります。

BACK INTO ENGLISH

I cut down a tree. The colorless green idea sleeps soundly.

INTO JAPANESE

私は木を切り倒しました。 無色緑色のアイデアはぐっすり眠ります。

BACK INTO ENGLISH

I cut down a tree. The colorless green idea sleeps soundly.

Equilibrium found!

That didn't even make that much sense in English.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
24Aug09
1
votes
24Aug09
3
votes
24Aug09
1
votes