Translated Labs

YOU SAID:

I cheat. I use a 'program'/'language' called Latex. It's very purpose is to make professional-grade texts such as articles and books. I just have to tell where each section/subsection/subsubsection begins and it does the magic.

INTO JAPANESE

私はカンニングします。'プログラム' を使用して '言語' がラテックスと呼ばれる。それは非常に目的は、プロフェッショナル グレードのテキスト記事や書籍などをすることです。私はちょうど各セクション、サブセクション、/subsubsection 開始する場所とそれが魔法を言わなければなりません。

BACK INTO ENGLISH

I want cheat. By using the 'program', 'language' is called LaTeX. It is very professional-grade text articles and books such as the purpose. And the place just to start each section, subsection, /subsubsection I must say it is magic.

INTO JAPANESE

私はチートをしたいです。'プログラム' を使用して '言語' をラテックスと呼びます。それは、非常にプロ級テキスト記事と目的など本です。各セクション、サブセクション、それを言う必要があります/subsubsection を開始するちょうど場所、魔法。

BACK INTO ENGLISH

I want to cheat. By using the 'program', 'language' is called LaTeX. It is very professional quality text article and purpose, such as books. Just to start each section, subsection, it says there are /subsubsection where the magic.

INTO JAPANESE

私は、カンニングをします。'プログラム' を使用して '言語' をラテックスと呼びます。非常にプロ品質のテキストの記事、書籍などの目的です。だけで各セクションを開始するサブセクション、それは言う/subsubsection がある、魔法。

BACK INTO ENGLISH

I will cheat. By using the 'program', 'language' is called LaTeX. Are very want professional-quality text articles, books, etc. Only in the subsection to begin each section, it's magic /subsubsection says that.

INTO JAPANESE

私はカンニングされます。'プログラム' を使用して '言語' をラテックスと呼びます。非常にしたいプロ品質のテキスト記事、書籍、等であります。だけで、各セクションを開始する」では、マジック/subsubsection が言います。

BACK INTO ENGLISH

I will cheat. By using the 'program', 'language' is called LaTeX. In very want professional-quality text articles, books, etc. Only in each section to start ", says Magic /subsubsection.

INTO JAPANESE

私はカンニングされます。'プログラム' を使用して '言語' をラテックスと呼びます。非常にしたいプロ品質のテキスト記事、本などでだけで各セクションを開始する"、魔法/subsubsection は言います。

BACK INTO ENGLISH

I will cheat. By using the 'program', 'language' is called LaTeX. To begin each section, and very professional-quality text articles, books, etc only ", says the magic /subsubsection.

INTO JAPANESE

私はカンニングされます。'プログラム' を使用して '言語' をラテックスと呼びます。各セクション、および非常にプロフェッショナル品質のテキスト記事の本を開始するなどのみ」、魔法の/subsubsection は言います。

BACK INTO ENGLISH

I will cheat. By using the 'program', 'language' is called LaTeX. Each section, and the only articles of professional quality text books to start very soon, "and says the magic /subsubsection.

INTO JAPANESE

私はカンニングされます。'プログラム' を使用して '言語' をラテックスと呼びます。各セクション、およびプロ品質のテキストの記事だけ本を非常にすぐに開始する」と魔法の/subsubsection は言います。

BACK INTO ENGLISH

I will cheat. By using the 'program', 'language' is called LaTeX. Only the article text sections, and professional-quality books to start very soon "and says the magic /subsubsection.

INTO JAPANESE

私はカンニングされます。'プログラム' を使用して '言語' をラテックスと呼びます。記事本文のセクション、およびプロ品質だけ本を非常にすぐに開始する」と魔法の/subsubsection は言います。

BACK INTO ENGLISH

I will cheat. By using the 'program', 'language' is called LaTeX. Only the section of the article body, and professional-quality books to start very soon "and says the magic /subsubsection.

INTO JAPANESE

私はカンニングされます。'プログラム' を使用して '言語' をラテックスと呼びます。記事本文、およびプロ品質の部分だけ本を非常にすぐに開始する"と魔法の/subsubsection は言います。

BACK INTO ENGLISH

I will cheat. By using the 'program', 'language' is called LaTeX. Only the portion of the body of an article, and professional-quality books to start very soon "and says the magic /subsubsection.

INTO JAPANESE

私はカンニングされます。'プログラム' を使用して '言語' をラテックスと呼びます。記事で、プロ品質のボディの部分だけ本を非常にすぐに開始する"と魔法の/subsubsection は言います。

BACK INTO ENGLISH

I will cheat. By using the 'program', 'language' is called LaTeX. In the article, only the portion of the body of the professional-quality books to start very soon "and says the magic /subsubsection.

INTO JAPANESE

私はカンニングされます。'プログラム' を使用して '言語' をラテックスと呼びます。記事は、プロ品質のボディの部分だけ本を非常にすぐに開始する"と魔法の/subsubsection は言います。

BACK INTO ENGLISH

I will cheat. By using the 'program', 'language' is called LaTeX. Article is only a part of the body of the professional-quality books to start very soon "and says the magic /subsubsection.

INTO JAPANESE

私はカンニングされます。'プログラム' を使用して '言語' をラテックスと呼びます。記事は非常にすぐに開始するプロ品質の書籍の体の一部のみです」と魔法の/subsubsection は言います。

BACK INTO ENGLISH

I will cheat. By using the 'program', 'language' is called LaTeX. Article is only part of the body to start very soon professional-quality books "and says the magic /subsubsectwon.

INTO JAPANESE

私はカンニングされます。'プログラム' を使用して '言語' をラテックスと呼びます。記事は非常にすぐにプロ品質の書籍を開始する体の一部だけです」と魔法の/subsubsectwon は言います。

BACK INTO ENGLISH

I will cheat. By using the 'program', 'language' is called LaTeX. Article is only part of the body to start a professional-quality book very soon "and says the magic /subsubsectwon.

INTO JAPANESE

私はカンニングされます。'プログラム' を使用して '言語' をラテックスと呼びます。記事は、プロフェッショナル品質の本を非常にすぐに開始する体の一部だけです」と魔法の/subsubsectwon は言います。

BACK INTO ENGLISH

I will cheat. By using the 'program', 'language' is called LaTeX. Article is only a part of a professional-quality book to start very soon "and says the magic /subsubsectwon.

INTO JAPANESE

私はカンニングされます。'プログラム' を使用して '言語' をラテックスと呼びます。記事は非常にすぐに開始するプロ品質の本の一部だけです」と魔法の/subsubsectwon は言います。

BACK INTO ENGLISH

I will cheat. By using the 'program', 'language' is called LaTeX. Article is just part of professional quality to start very soon "and says the magic /subsubsectwon.

INTO JAPANESE

私はカンニングされます。'プログラム' を使用して '言語' をラテックスと呼びます。記事は非常にすぐに開始するプロ品質の一部"と魔法の/subsubsectwon は言います。

BACK INTO ENGLISH

I will cheat. By using the 'program', 'language' is called LaTeX. Article is part of a professional quality to start very soon "and says the magic /subsubsectwon.

INTO JAPANESE

私はカンニングされます。'プログラム' を使用して '言語' をラテックスと呼びます。記事は非常にすぐに開始するプロ品質の一部である"と魔法の/subsubsectwon は言います。

BACK INTO ENGLISH

I will cheat. By using the 'program', 'language' is called LaTeX. Article is part of a professional quality to start very soon "and says the magic /subsubsectwon.

Equilibrium found!

This is a real translation party!

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
07Nov11
1
votes
05Nov11
0
votes
07Nov11
3
votes
05Nov11
1
votes