YOU SAID:
I certainly hope you don't think all swans sound the same!
INTO JAPANESE
私は確かにすべての白鳥音同じは思わない願って!
BACK INTO ENGLISH
I don't think all the same sound Swan certainly hope!
INTO JAPANESE
私はすべて同じ音白鳥は確かに希望を考えていない!
BACK INTO ENGLISH
I have all the same sound Swan thinks not hope certainly!
INTO JAPANESE
私は確かに希望のない音白鳥と考えているであるすべて同じ!
BACK INTO ENGLISH
I think certainly would not sound Swan is all the same!
INTO JAPANESE
私と思うが確かに音はない白鳥は、すべて同じ!
BACK INTO ENGLISH
I think that certainly sounds not Swan all the same!
INTO JAPANESE
私は、確かに音ない白鳥すべて同じと思います!
BACK INTO ENGLISH
I think I certainly don't sound Swan all the same!
INTO JAPANESE
私は、私は確かにすべて同じ白鳥を音しないと思います!
BACK INTO ENGLISH
I, I was certainly all the same Swan sound would think!
INTO JAPANESE
私は、私はサウンドと思うだろう確かにすべての同じ白鳥!
BACK INTO ENGLISH
I think I sound I would certainly all the same Swan!
INTO JAPANESE
私は確かに私はすべて同じスワンだろうと思う!
BACK INTO ENGLISH
I certainly think I will all be the same Swan!
INTO JAPANESE
私は確かに私はすべての同じ白鳥をされると思います!
BACK INTO ENGLISH
I certainly think I will be all the same swan!
INTO JAPANESE
私は確かに私はすべて同じ白鳥になると思う!
BACK INTO ENGLISH
I certainly think I will all be the same swan!
INTO JAPANESE
私は確かに私はすべて同じ白鳥になると思う!
BACK INTO ENGLISH
I certainly think I will all be the same swan!
Well done, yes, well done!