YOU SAID:
I'd catch a grenade for you, jump in front of a train for you
INTO JAPANESE
私はあなたのために手榴弾をキャッチ、あなたの電車の前にジャンプ
BACK INTO ENGLISH
I catch a grenade for you, jump to the front of your
INTO JAPANESE
私はあなたのため手榴弾をキャッチ、ジャンプの前に、
BACK INTO ENGLISH
I your grenade catch, ago the jump
INTO JAPANESE
私はあなたの手榴弾をキャッチ、前ジャンプ
BACK INTO ENGLISH
I caught your grenades, before jumping
INTO JAPANESE
ジャンプする前にあなたの手榴弾をキャッチ
BACK INTO ENGLISH
Catch your grenades before jumping
INTO JAPANESE
ジャンプする前にあなたの手榴弾をキャッチします。
BACK INTO ENGLISH
Catch a grenade for you before jumping.
INTO JAPANESE
ジャンプする前に、あなたのため手榴弾をキャッチします。
BACK INTO ENGLISH
Before the jump, catch the grenade for you.
INTO JAPANESE
ジャンプの前にあなたの手榴弾をキャッチします。
BACK INTO ENGLISH
Catch a grenade for you ago jumping.
INTO JAPANESE
ジャンプ前に手榴弾をキャッチします。
BACK INTO ENGLISH
Catch a grenade jump ago.
INTO JAPANESE
前のグレネード ジャンプをキャッチします。
BACK INTO ENGLISH
Catch a grenade jump before.
INTO JAPANESE
前にグレネード ジャンプをキャッチします。
BACK INTO ENGLISH
Catch a grenade jump ago.
INTO JAPANESE
前のグレネード ジャンプをキャッチします。
BACK INTO ENGLISH
Catch a grenade jump before.
INTO JAPANESE
前にグレネード ジャンプをキャッチします。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium