YOU SAID:
I casually got up and told my friends I think I am going to be silly and take a quick skinny dip to cool down before we started the hike back up the mountain to my car again. They laughed and said I don’t have the guts and I dared them to join me. One friend said she would swim in her underware but not skinny dip.
INTO JAPANESE
私はさりげなく起きて、友達に、私はばかげていると思うと言いました.彼らは笑って、私には根性がないと言ったので、あえて参加させてもらいました。ある友人は、下着を着て泳ぐがスキニーディップではないと言いました。
BACK INTO ENGLISH
I casually got up and told my friends that they thought I was silly. A friend said she swims in her underwear but not a skinny dip.
INTO JAPANESE
私はさりげなく起きて、友達に私がばかだと思っていると言いました。友人は、彼女は下着で泳ぐが、スキニーディップではないと言いました.
BACK INTO ENGLISH
I casually got up and told my friends they thought I was stupid. A friend said she swims in underwear, but not a skinny dip.
INTO JAPANESE
私はさりげなく起きて、友達に私がバカだと思っていると言いました。友人は、彼女は下着で泳ぐが、スキニーディップではないと言いました.
BACK INTO ENGLISH
I casually got up and told my friends they thought I was stupid. A friend said she swims in underwear, but not a skinny dip.
That didn't even make that much sense in English.