YOU SAID:
i cant read a movie script because it is to complicated for my brain to understand and because the script is on fire, i dont know howor why
INTO JAPANESE
脳が理解するのが複雑で、脚本が燃えているので、映画の脚本を読むことができません。理由がわかりません。
BACK INTO ENGLISH
I can't read the screenplay of the movie because the brain is complicated to understand and the screenplay is burning. I don't know why.
INTO JAPANESE
脳が複雑で脚本が燃えているので、映画の脚本が読めません。理由はわかりません。
BACK INTO ENGLISH
I can't read the script of the movie because my brain is complicated and the script is burning. I do not know why.
INTO JAPANESE
脳が複雑で台本が燃えているので、映画の台本が読めません。何故かはわからない。
BACK INTO ENGLISH
I can't read the script of the movie because my brain is complicated and the script is burning. I don't know why.
INTO JAPANESE
脳が複雑で台本が燃えているので、映画の台本が読めません。理由はわかりません。
BACK INTO ENGLISH
I can't read the script of the movie because my brain is complicated and the script is burning. I do not know why.
INTO JAPANESE
脳が複雑で台本が燃えているので、映画の台本が読めません。何故かはわからない。
BACK INTO ENGLISH
I can't read the script of the movie because my brain is complicated and the script is burning. I don't know why.
INTO JAPANESE
脳が複雑で台本が燃えているので、映画の台本が読めません。理由はわかりません。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium