YOU SAID:
I cant even EW oy my goodness
INTO JAPANESE
私はEWでも私の良さを傾ける
BACK INTO ENGLISH
I can also tilt my goodness even at EW
INTO JAPANESE
私はEWでも自分の良さを傾けることができます
BACK INTO ENGLISH
I can also tilt my merits with EW
INTO JAPANESE
EW と私のメリットを傾斜させることも
BACK INTO ENGLISH
Also skewing the benefits of EW and I
INTO JAPANESE
また東西の利点を傾斜
BACK INTO ENGLISH
Also cant benefit of East and West
INTO JAPANESE
また東と西の恩恵を受けることはできません。
BACK INTO ENGLISH
Also you cannot benefit from the East and the West.
INTO JAPANESE
また、東と西から恩恵を受けること。
BACK INTO ENGLISH
In addition, you will benefit from the East and the West.
INTO JAPANESE
さらに、東と西からお越しの場合。
BACK INTO ENGLISH
In addition to the East and the West from visiting.
INTO JAPANESE
東および西の訪問から。
BACK INTO ENGLISH
From the visits of the East and the West.
INTO JAPANESE
東と西の訪問。
BACK INTO ENGLISH
The visit of the East and the West.
INTO JAPANESE
東と西の訪問。
BACK INTO ENGLISH
The visit of the East and the West.
Yes! You've got it man! You've got it