YOU SAID:
i cant believe how much i hate, pressures of a new place roll my way.
INTO JAPANESE
どのくらい嫌いなのか、新しい場所の圧力が自分のやり方を変えるのか、信じられない。
BACK INTO ENGLISH
I can not believe how much I hate it, the pressure of a new place will change my way.
INTO JAPANESE
私はそれがどれほど嫌いか、信じられない。新しい場所の圧力が私の道を変えるだろう。
BACK INTO ENGLISH
I can not believe how much I dislike it. The pressure of the new place will change my way.
INTO JAPANESE
私はどれくらい嫌いなのか信じられない。新しい場所の圧力が私の道を変えるでしょう。
BACK INTO ENGLISH
I can not believe how much I dislike it. The pressure of the new place will change my way.
Well done, yes, well done!