YOU SAID:
I cannot help but stop and look at the eternal high. Now immortal is just the thing, To get me wondering if the high is unending.
INTO JAPANESE
わたしは立ち止まって永遠の高みを見つめずにはいられません。 今、不滅はただの事ですが、 高みが果てしなく続くかどうか疑問に思うように。
BACK INTO ENGLISH
I can't help but pause and gaze at eternal heights. Now immortality is just a thing, As if wondering if the heights will last endlessly.
INTO JAPANESE
わたしは立ち止まって永遠の高みを見つめずにはいられません。 今、不死不滅はただの物であり、 まるで高みが無限に続くのかと疑問に思っているかのように。
BACK INTO ENGLISH
I can't help but pause and gaze at eternal heights. Now immortality is just a thing, As if wondering if the heights go on indefinitely.
INTO JAPANESE
わたしは立ち止まって永遠の高みを見つめずにはいられません。 今、不死不滅はただの物であり、 まるで高みがいつまでも続くのかと不思議に思うかのように。
BACK INTO ENGLISH
I can't help but pause and gaze at eternal heights. Now immortality is just a thing, As if you wonder if the heights will last forever.
INTO JAPANESE
わたしは立ち止まって永遠の高みを見つめずにはいられません。 今、不死不滅はただの物であり、 まるで高みが永遠に続くのかと疑問に思うかのように。
BACK INTO ENGLISH
I can't help but pause and gaze at eternal heights. Now immortality is just a thing, As if wondering if the heights will last forever.
INTO JAPANESE
わたしは立ち止まって永遠の高みを見つめずにはいられません。 今、不死不滅はただの物であり、 まるで高みが永遠に続くのかと疑問に思うかのように。
BACK INTO ENGLISH
I can't help but pause and gaze at eternal heights. Now immortality is just a thing, As if wondering if the heights will last forever.
You've done this before, haven't you.