YOU SAID:
I cannot go in the hot springs because I have a fox on my arm.
INTO JAPANESE
私の腕に狐を持っているので温泉に行けません。
BACK INTO ENGLISH
I can not go to a hot spring because I have a fox on my arm.
INTO JAPANESE
私は私の腕に狐を持っているので、私は温泉に行くことができません。
BACK INTO ENGLISH
I have a fox on my arm so I can not go to the onsen.
INTO JAPANESE
私は狐を持っているので、私は温泉に行くことができません。
BACK INTO ENGLISH
Because I have a fox, I can not go to the onsen.
INTO JAPANESE
私はキツネがあるので、私は温泉に行くことができません。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium