Translated Labs

YOU SAID:

I’d cancel my plans just in case you call back when I was living for the hope of it all meet me behind the mall

INTO JAPANESE

モールの裏で会えることを願って生きていた頃、あなたがまた電話してくるかもしれないから、予定はキャンセルするわ

BACK INTO ENGLISH

While I was living hoping to meet you in the back of the mall, you might call me again, so I'll cancel my plans.

INTO JAPANESE

ショッピングモールの裏で会えることを願って生きていたら、また電話がかかってくるかもしれないので、予定はキャンセルします。

BACK INTO ENGLISH

If I live my life hoping to meet him at the back of the mall, he might call me again, so I cancel my plans.

INTO JAPANESE

ショッピングモールの裏で彼に会いたいと思って生きていたら、また電話がかかってくるかもしれないので、予定をキャンセルしました。

BACK INTO ENGLISH

I canceled my plans because if I lived behind the mall hoping to see him, he might call me again.

INTO JAPANESE

私が予定をキャンセルしたのは、彼に会いたいと思ってショッピングモールの裏に住んでいたら、彼からまた電話がかかってくるかもしれないからです。

BACK INTO ENGLISH

I canceled my plans because if I wanted to meet him and he lives behind the mall, he might call me again.

INTO JAPANESE

もし私が彼に会いたくて、彼がショッピングモールの裏手に住んでいたら、また電話してくるかもしれないので、予定をキャンセルしました。

BACK INTO ENGLISH

If I wanted to meet him and he lived behind the mall, he might call me again, so I canceled my plans.

INTO JAPANESE

私が彼に会いたくて、彼がショッピングモールの裏に住んでいたら、また電話してくるかもしれないので、予定をキャンセルしました。

BACK INTO ENGLISH

If I wanted to meet him and he lived behind the mall, he might call me again, so I canceled my plans.

Equilibrium found!

Come on, you can do better than that.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
08Aug09
1
votes
08Aug09
1
votes