YOU SAID:
I can walk on cucumbers, and Jesus can walk on water. If cucumbers are 96% water, am I 96% Jesus?
INTO JAPANESE
私はきゅうりの上を歩くことができ、イエスは水の上を歩くことができます。きゅうりが96%水である場合、私は96%イエスですか?
BACK INTO ENGLISH
I can walk on cucumbers and Jesus can walk on water. If cucumber is 96% water, am I 96% yes?
INTO JAPANESE
きゅうりの上を歩くことができ、イエスは水の上を歩くことができます。キュウリが96%水なら、私は96%はいですか?
BACK INTO ENGLISH
You can walk on cucumbers and Jesus can walk on water. If the cucumber is 96% water, am I 96%?
INTO JAPANESE
きゅうりの上を歩くことができ、イエスは水の上を歩くことができます。きゅうりが水96%の場合、私は96%ですか?
BACK INTO ENGLISH
You can walk on cucumbers and Jesus can walk on water. If cucumber is 96% water, am I 96%?
INTO JAPANESE
きゅうりの上を歩くことができ、イエスは水の上を歩くことができます。キュウリが水96%の場合、私は96%ですか?
BACK INTO ENGLISH
You can walk on cucumbers and Jesus can walk on water. If the cucumber is 96% water, am I 96%?
INTO JAPANESE
きゅうりの上を歩くことができ、イエスは水の上を歩くことができます。きゅうりが水96%の場合、私は96%ですか?
BACK INTO ENGLISH
You can walk on cucumbers and Jesus can walk on water. If cucumber is 96% water, am I 96%?
INTO JAPANESE
きゅうりの上を歩くことができ、イエスは水の上を歩くことができます。キュウリが水96%の場合、私は96%ですか?
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium