YOU SAID:
i can try to argue with that but when he's right he's right
INTO JAPANESE
私はそれで議論しようとすることができますが、彼が正しいときに彼は正しい
BACK INTO ENGLISH
I so can try to argue he was right when he is right
INTO JAPANESE
私は彼が正しいときに彼が正しいと主張しようとすることができます
BACK INTO ENGLISH
I can try to claim he is right when he is right
INTO JAPANESE
私は彼が右のとき、彼は正しいと主張する試すことができます。
BACK INTO ENGLISH
You can try to claim I was he right when he's right.
INTO JAPANESE
主張私は彼は正しい彼が右のときに試すことができます。
BACK INTO ENGLISH
I argue he can try him right when the right.
INTO JAPANESE
私は彼が彼を試すことができますと主張するとき、右の権利。
BACK INTO ENGLISH
When you claim I can try him out he right right.
INTO JAPANESE
主張するとき彼を試して彼右。
BACK INTO ENGLISH
When you claim he tried his right.
INTO JAPANESE
主張するとき彼は彼の権利を試してみました。
BACK INTO ENGLISH
When you claim he tried his rights.
INTO JAPANESE
主張するとき彼は彼の権利を試してみました。
BACK INTO ENGLISH
When you claim he tried his rights.
That didn't even make that much sense in English.