YOU SAID:
I can tell that she is not the girl that she used to be. Now I'm lost and trying to help her and make her see.
INTO JAPANESE
彼女は以前のような少女ではないことがわかります。今、私は道に迷っており、彼女を助けて彼女に見せようとしています。
BACK INTO ENGLISH
You can see that she is not the girl she used to be. Now I am lost and trying to help her and show her.
INTO JAPANESE
彼女が以前の少女ではないことがわかります。今、私は道に迷っており、彼女を助けて見せようとしています。
BACK INTO ENGLISH
We can see that she is not the girl she used to be. Now I am lost and trying to help and show her.
INTO JAPANESE
彼女が以前の少女ではないことがわかります。今、私は迷っており、彼女を助けて見せようとしています.
BACK INTO ENGLISH
We can see that she is not the girl she used to be. I'm at a loss right now, and I'm trying to help her out.
INTO JAPANESE
彼女が以前の少女ではないことがわかります。私は今途方に暮れていて、彼女を助けようとしています.
BACK INTO ENGLISH
We can see that she is not the girl she used to be. I'm at a loss now and trying to help her.
INTO JAPANESE
彼女が以前の少女ではないことがわかります。私は今途方に暮れており、彼女を助けようとしています。
BACK INTO ENGLISH
We can see that she is not the girl she used to be. I am at a loss now and trying to help her.
INTO JAPANESE
彼女が以前の少女ではないことがわかります。私は今途方に暮れており、彼女を助けようとしています.
BACK INTO ENGLISH
We can see that she is not the girl she used to be. I'm at a loss now, and I'm trying to help her.
INTO JAPANESE
彼女が以前の少女ではないことがわかります。私は今途方に暮れていて、彼女を助けようとしています。
BACK INTO ENGLISH
We can see that she is not the girl she used to be. I am at a loss now and trying to help her.
INTO JAPANESE
彼女が以前の少女ではないことがわかります。私は今途方に暮れており、彼女を助けようとしています.
BACK INTO ENGLISH
We can see that she is not the girl she used to be. I'm at a loss now, and I'm trying to help her.
INTO JAPANESE
彼女が以前の少女ではないことがわかります。私は今途方に暮れていて、彼女を助けようとしています。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium