YOU SAID:
I can't write one song that's not about you. Can't drink without thinking about you. Is it too late to tell you that, everything means nothing if I can't have you.
INTO JAPANESE
あなたのことではない曲は作れません。あなたのことを考えずに飲めない。私にあなたがいられないなら、すべてが何も意味がないことをあなたに言うのは遅すぎますか。
BACK INTO ENGLISH
I can not make a song that is not about you. I can not drink without thinking of you. Is it too late to tell you that everything means nothing if you can't afford it?
INTO JAPANESE
あなたのことではない曲は作れません。私はあなたのことを考えずには飲めない。あなたがそれを買う余裕がないならすべてが何も意味がないとあなたに言うのは遅すぎますか?
BACK INTO ENGLISH
I can not make a song that is not about you. I can not drink without thinking of you. Is it too late to tell you that everything means nothing if you can not afford it?
INTO JAPANESE
あなたのことではない曲は作れません。私はあなたのことを考えずには飲めない。あなたがそれを買う余裕がないならすべてが何も意味がないことをあなたに言うのは遅すぎますか?
BACK INTO ENGLISH
I can not make a song that is not about you. I can not drink without thinking of you. Is it too late to tell you that everything means nothing if you can not afford it?
Yes! You've got it man! You've got it