YOU SAID:
i can't wait to travel down that long, hard, road again with you, sister
INTO JAPANESE
私はあなたは、妹との長い、ハード、道を旅行する待つことができません。
BACK INTO ENGLISH
You are my sister and the can't wait to travel long and hard the road.
INTO JAPANESE
あなたは私の妹と、長いとハードの道を旅行する待つことはできません。
BACK INTO ENGLISH
You are my sister and can't wait to travel long and hard road.
INTO JAPANESE
私の妹、長くて難しい道を旅行する待つことはできません。
BACK INTO ENGLISH
Can't wait for my sister, the long and difficult road to travel.
INTO JAPANESE
私の妹は、旅行への長く、困難な道を待つことはできません。
BACK INTO ENGLISH
My sister has to travel can not wait long, difficult road.
INTO JAPANESE
私の妹は、旅行している長く、困難な道を待つことができません。
BACK INTO ENGLISH
My sister cannot wait for long, hard road to travel.
INTO JAPANESE
私の妹は旅行への長く、堅い道を待つことはできません。
BACK INTO ENGLISH
My sister has to travel can not wait for the long, hard road.
INTO JAPANESE
私の妹は、旅行している長く、堅い道を待つことができません。
BACK INTO ENGLISH
My sister cannot wait for long, hard road to travel.
INTO JAPANESE
私の妹は旅行への長く、堅い道を待つことはできません。
BACK INTO ENGLISH
My sister has to travel can not wait for the long, hard road.
INTO JAPANESE
私の妹は、旅行している長く、堅い道を待つことができません。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium