YOU SAID:
I can't wait till a meteor crashes down to earth, killing everyone in the process so I can finally die peacefully
INTO JAPANESE
流星が地球に墜落し、その過程で全員が死んでしまい、ついに平和に死ぬのが待ちきれない
BACK INTO ENGLISH
I can't wait for the meteors to crash into Earth, and in the process they all die, and finally die in peace.
INTO JAPANESE
私は流星が地球に墜落するのを待つつつ、そしてその過程で彼らはすべて死に、そして最終的に平和に死ぬのを待つことができません。
BACK INTO ENGLISH
I can't wait for meteors to crash on Earth, and in the process they all die and eventually die in peace.
INTO JAPANESE
私は流星が地球上で墜落するのを待つつつ、そしてその過程で彼らはすべて死んで、最終的に平和に死ぬ。
BACK INTO ENGLISH
I wait for meteors to crash on earth, and in the process they all die and eventually die in peace.
INTO JAPANESE
私は流星が地球上で墜落するのを待ち、その過程で彼らはすべて死に、最終的には平和に死ぬ。
BACK INTO ENGLISH
I wait for the meteors to crash on Earth, and in the process they all die and eventually die in peace.
INTO JAPANESE
私は流星が地球上で墜落するのを待ち、その過程で彼らはすべて死に、最終的には平和に死ぬ。
BACK INTO ENGLISH
I wait for the meteors to crash on Earth, and in the process they all die and eventually die in peace.
That didn't even make that much sense in English.