YOU SAID:
I can’t wait for our feelings to resonate; it’s frustrating, but it’s a pure-hearted devotion called love
INTO JAPANESE
私は感情が共鳴するのを待つことはできません。それはイライラしていますが、愛と呼ばれる純粋な献身です
BACK INTO ENGLISH
I cannot wait for the emotional resonance. Pure devotion is called love and it is frustrating, but it is
INTO JAPANESE
私は感情的な共鳴を待つことはできません。純粋な献身は愛と呼ばれ、それはイライラさせますが、それは
BACK INTO ENGLISH
This is based on:
INTO JAPANESE
それは、
BACK INTO ENGLISH
This is based on:
Well done, yes, well done!