YOU SAID:
I can't think of what to say next, do you have any ideas?
INTO JAPANESE
何次に、任意のアイデアを持っていると言ってよいと思うことはできませんか。
BACK INTO ENGLISH
Not that I have any idea what the next to say?
INTO JAPANESE
ていないことを言って次は何の考えがあるか。
BACK INTO ENGLISH
Are not saying that you have idea of what next.
INTO JAPANESE
次に何のアイデアがあるとは言わないが。
BACK INTO ENGLISH
And have an idea of what it does.
INTO JAPANESE
それは何かのアイデアを持っています。
BACK INTO ENGLISH
Has any idea what it is.
INTO JAPANESE
- これは何ですか? - わからない
BACK INTO ENGLISH
- Any idea what it is?
INTO JAPANESE
- これは何ですか? - わからない
BACK INTO ENGLISH
- Any idea what it is?
That didn't even make that much sense in English.