YOU SAID:
I can't tell if Sayori is really that much of an airhead, or if she's so cunning as to have planned all of this out.
INTO JAPANESE
私はさよりが本当にそんな、キミーのか彼女はこのアウトのすべてを計画しているようだから狡猾な場合を言うことができません。
BACK INTO ENGLISH
I can not say a cunning case because it seems that the sustainance really is such, Kimmy or she is planning all out of this out.
INTO JAPANESE
サスティナビリティは本当にそうだと思われるので、私は狡猾なケースを言うことはできません、キミ、または彼女はすべてこれから計画しています。
BACK INTO ENGLISH
Sustainability really looks, so I can't say the cunning ways, all you, or she is from this plan.
INTO JAPANESE
サステナビリティは本当に見えるので、私はあなた、または彼女がこの計画から来ているという、狡猾なやり方を言うことはできません。
BACK INTO ENGLISH
Since sustainability really looks, I can not say a cunning way that you, or she is coming from this plan.
INTO JAPANESE
持続可能性は本当に見えるので、私はあなた、または彼女がこの計画から来ている狡猾な方法を言うことはできません。
BACK INTO ENGLISH
Sustainability really looks, so I can't say a cunning way, or she is coming from this plan.
INTO JAPANESE
持続可能性は本当に見えるので、私は狡猾な方法を言うことができない、または彼女はこの計画から来ている。
BACK INTO ENGLISH
Since sustainability really looks, I can not say a cunning way, or she is coming from this plan.
INTO JAPANESE
持続可能性は本当に見えるので、私は狡猾な方法を言うことはできません、または彼女はこの計画から来ています。
BACK INTO ENGLISH
Since sustainability looks really true, I can not say a cunning way, or she is coming from this plan.
INTO JAPANESE
持続可能性は本当に真実なので、私は狡猾な方法を言うことはできません、または彼女はこの計画から来ています。
BACK INTO ENGLISH
Sustainability is truly true, so I can not say a cunning way, or she is coming from this plan.
INTO JAPANESE
持続可能性は、狡猾な方法を言うことができない、彼女はこの計画から来ているので本当に本当です。
BACK INTO ENGLISH
Sustainability can not say a cunning way, she is truly true as it comes from this plan.
INTO JAPANESE
持続可能性は、狡猾な方法を言うことができない、彼女は本当に本当それこの計画から来ています。
BACK INTO ENGLISH
Sustainability is not a cunning way to say, she really is coming from this plan.
INTO JAPANESE
持続可能性と言って、彼女は本当にこの計画から来ている狡猾な方法ではありません。
BACK INTO ENGLISH
To say sustainability, she is not really a cunning way that comes from this plan.
INTO JAPANESE
持続可能性を言うと、彼女は実際にこの計画から来る狡猾な方法ではありません。
BACK INTO ENGLISH
To say sustainability, she is not really a cunning way to come from this plan.
INTO JAPANESE
持続可能性を言うと、彼女は実際にこの計画から来る狡猾な方法ではありません。
BACK INTO ENGLISH
Don't say sustainability, she is a cunning way actually comes from this plan.
INTO JAPANESE
持続可能性を言わないでください、彼女は実際にこの計画から来る狡猾な方法です。
BACK INTO ENGLISH
Do not say sustainability, she really is a cunning way to come from this plan.
INTO JAPANESE
持続可能性を言わないで、彼女は本当にこの計画から来る狡猾な方法です。
BACK INTO ENGLISH
Without saying sustainability, she is truly a cunning way to come from this plan.
INTO JAPANESE
持続可能性を言わずに、彼女は本当にこの計画から来る狡猾な方法です。
BACK INTO ENGLISH
Without saying sustainability, she is truly a cunning way to come from this plan.
You've done this before, haven't you.