YOU SAID:
i can't seem to like the thought of having a proper future because i'm still a child with no actual economic knowledge
INTO JAPANESE
私はまだ実際の経済的知識のない子供なので、適切な未来を持つという考えは好きではないようです
BACK INTO ENGLISH
I'm still a child without real economic knowledge, so I don't seem to like the idea of having a proper future
INTO JAPANESE
私はまだ本当の経済的知識のない子供なので、私は適切な未来を持つという考えが好きではないようです
BACK INTO ENGLISH
I'm still a kid without real financial knowledge, so I don't seem to like the idea of having a proper future
INTO JAPANESE
私はまだ本当の金銭的知識のない子供なので、私は適切な未来を持つという考えが好きではないようです
BACK INTO ENGLISH
I'm still a kid without real financial knowledge, so I don't seem to like the idea of having a proper future
You've done this before, haven't you.