YOU SAID:
I can't seem to hear you
INTO JAPANESE
私はあなたのことを聞くように見えない
BACK INTO ENGLISH
I do not seem to hear about you
INTO JAPANESE
私はあなたについて聞いていないようです
BACK INTO ENGLISH
I do not seem to have heard about you
INTO JAPANESE
あなたについて聞いたことがないそう
BACK INTO ENGLISH
I heard nothing about you
INTO JAPANESE
私はあなたについて何も聞きませんでした
BACK INTO ENGLISH
I have not heard anything about you
INTO JAPANESE
私はあなたについて何かを聞いたことがないです。
BACK INTO ENGLISH
I have not heard anything about you.
INTO JAPANESE
私はあなたについて何かを聞かなかった。
BACK INTO ENGLISH
I haven't heard anything about you.
INTO JAPANESE
私はあなたについて何かを聞いていません。
BACK INTO ENGLISH
I didn't do something about you.
INTO JAPANESE
私はあなたについての何かをしませんでした。
BACK INTO ENGLISH
I didn't do something about you.
You should move to Japan!