YOU SAID:
I can't pretend a stranger is a long awaited friend.
INTO JAPANESE
私は見知らぬ人が長い間待ち望まれていた友人ふりをすることはできません。
BACK INTO ENGLISH
I cannot be a stranger long-awaited friend pretending to be.
INTO JAPANESE
私はふりをして見知らぬ人待望の友人をすることはできません。
BACK INTO ENGLISH
I was not pretending to be a friend of strangers who awaited.
INTO JAPANESE
待望の他人の友達いない振り。
BACK INTO ENGLISH
Not the friends of the long-awaited strangers....
INTO JAPANESE
ない待望の見知らぬ人の友人.
BACK INTO ENGLISH
No long-awaited of stranger friends.
INTO JAPANESE
見知らぬ友人の待望はありません。
BACK INTO ENGLISH
The long-awaited friend.
INTO JAPANESE
待望の友人。
BACK INTO ENGLISH
The friends of the long-awaited.
INTO JAPANESE
● 待望の友人。
BACK INTO ENGLISH
-Long-awaited friend.
INTO JAPANESE
-長い-待望の友人。
BACK INTO ENGLISH
-Long - awaited friend.
INTO JAPANESE
-long - 待望の友人。
BACK INTO ENGLISH
-long - long-awaited friend.
INTO JAPANESE
-ロング - 待望の友人。
BACK INTO ENGLISH
-Long - awaited friend.
INTO JAPANESE
-long - 待望の友人。
BACK INTO ENGLISH
-long - long-awaited friend.
INTO JAPANESE
-ロング - 待望の友人。
BACK INTO ENGLISH
-Long - awaited friend.
INTO JAPANESE
-long - 待望の友人。
BACK INTO ENGLISH
-long - long-awaited friend.
INTO JAPANESE
-ロング - 待望の友人。
BACK INTO ENGLISH
-Long - awaited friend.
INTO JAPANESE
-long - 待望の友人。
BACK INTO ENGLISH
-long - long-awaited friend.
INTO JAPANESE
-ロング - 待望の友人。
BACK INTO ENGLISH
-Long - awaited friend.
INTO JAPANESE
-long - 待望の友人。
BACK INTO ENGLISH
-long - long-awaited friend.
INTO JAPANESE
-ロング - 待望の友人。
BACK INTO ENGLISH
-Long - awaited friend.
INTO JAPANESE
-long - 待望の友人。
BACK INTO ENGLISH
-long - long-awaited friend.
INTO JAPANESE
-ロング - 待望の友人。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium