YOU SAID:
I can’t play tennis but I can play cello and I’ve taught myself how to run for miles and miles until I am alone in a room with nothing but my body and my shallow, shallow breaths.
INTO JAPANESE
私はテニスをすることはできませんが、チェロを弾くことができます。そして私の体と浅く浅い息しかない部屋で一人でいるまで、私は何マイルも走る方法を自分自身に教えました。
BACK INTO ENGLISH
I can not play tennis, but I can play the cello. And I taught myself how to run miles, until I was alone in my room and a shallow breathless room.
INTO JAPANESE
私はテニスをすることはできませんが、チェロを弾くことはできます。そして私は自分の部屋と浅い息のない部屋に一人でいるまで、どのようにマイルを走らせるかを自分で教えました。
BACK INTO ENGLISH
I can not play tennis, but I can play the cello. And I taught myself how to run miles until I was alone in my room and a shallow breathless room.
INTO JAPANESE
私はテニスをすることはできませんが、チェロを弾くことはできます。そして私は自分の部屋と浅い息のない部屋で一人になるまでマイルを走らせる方法を自分で教えました。
BACK INTO ENGLISH
I can not play tennis, but I can play the cello. And I taught myself how to run miles until I became alone in my room and a shallow breathless room.
INTO JAPANESE
私はテニスをすることはできませんが、チェロを弾くことはできます。そして私は自分の部屋と浅い息のない部屋で一人になるまでの距離を走る方法を自分で教えました。
BACK INTO ENGLISH
I can not play tennis, but I can play the cello. And I taught myself how to run distance to be alone in my room and a shallow breathless room.
INTO JAPANESE
私はテニスをすることはできませんが、チェロを弾くことはできます。そして私は自分の部屋と浅い息のない部屋で一人でいるために距離を走らせる方法を自分自身に教えました。
BACK INTO ENGLISH
I can not play tennis, but I can play the cello. And I taught myself how to run a distance to be alone in my room and a shallow breathless room.
INTO JAPANESE
私はテニスをすることはできませんが、チェロを弾くことはできます。そして私は自分の部屋と浅い息のない部屋で一人でいるために距離を走らせる方法を自分自身に教えました。
BACK INTO ENGLISH
I can not play tennis, but I can play the cello. And I taught myself how to run a distance to be alone in my room and a shallow breathless room.
This is a real translation party!