YOU SAID:
I can't move forward if I am always looking behind me.
INTO JAPANESE
私がいつも私の後ろを見ているなら、私は前進できません。
BACK INTO ENGLISH
If I always look behind me, I can not move forward.
INTO JAPANESE
私がいつも私の後ろを見ると、私は前進することができません。
BACK INTO ENGLISH
I always can not move forward when I see behind me.
INTO JAPANESE
私は私の後ろを見るといつも前進することができません。
BACK INTO ENGLISH
I can not move forward whenever I see behind me.
INTO JAPANESE
私は私の後ろを見るたびに前進することはできません。
BACK INTO ENGLISH
Every time I see behind me, I can not move forward.
INTO JAPANESE
私が私の後ろを見るたびに、私は前進することはできません。
BACK INTO ENGLISH
Whenever I look at my back, I cannot move forward.
INTO JAPANESE
私の背中を見て、いつでも前方に移動できません。
BACK INTO ENGLISH
Watching my back and not move forward at any time.
INTO JAPANESE
背中と移動しないでいつでも転送を見ています。
BACK INTO ENGLISH
Do not move back and always looking forward.
INTO JAPANESE
戻るを移動しないでください、いつも楽しみ。
BACK INTO ENGLISH
Back do not move, always a pleasure.
INTO JAPANESE
戻って移動しません、常に喜び。
BACK INTO ENGLISH
Do not move back, always a pleasure.
INTO JAPANESE
移動しません、常に喜び。
BACK INTO ENGLISH
Do not move, always a pleasure.
INTO JAPANESE
移動しません、常に喜び。
BACK INTO ENGLISH
Do not move, always a pleasure.
You've done this before, haven't you.