YOU SAID:
I can't keep up with your turning tables. Under your thumb I can't breathe. So I won't let you close enough to hurt me.
INTO JAPANESE
私はあなたの回転テーブルについていくことができません。親指の下では息ができません。だから私はあなたを傷つけるほど近づけません。
BACK INTO ENGLISH
I can't keep up with your turntable. I can't breathe under my thumb. So I'm not close enough to hurt you.
INTO JAPANESE
私はあなたのターンテーブルについていくことができません。親指の下では呼吸できません。だから私はあなたを傷つけるほど十分ではありません。
BACK INTO ENGLISH
I can't keep up with your turntable. I can't breathe under my thumb. So I'm not enough to hurt you.
INTO JAPANESE
私はあなたのターンテーブルについていくことができません。親指の下では呼吸できません。だから私はあなたを傷つけるのに十分ではありません。
BACK INTO ENGLISH
I can't keep up with your turntable. I can't breathe under my thumb. So I'm not enough to hurt you.
That didn't even make that much sense in English.