YOU SAID:
I can’t help but to hear, oh I can’t help to hear and exchanging of words
INTO JAPANESE
私は助けることはできませんを聞いて、ああ私はいら聞いて単語の交換と
BACK INTO ENGLISH
I can't help listening, Oh my Yes from listening and replacing the word
INTO JAPANESE
私は聞いて、ああ私はいリスニングと単語を置き換えるから助けることができません。
BACK INTO ENGLISH
I heard, Oh my Yes can't help listening and words to replace.
INTO JAPANESE
聞いて、ああ私はい聞いてはいられないと言葉を交換します。
BACK INTO ENGLISH
Hear, Oh my Yes replace the words and not have the heard.
INTO JAPANESE
ああ私を聞くと、言葉を置き換えるし、聞いたことがありません。
BACK INTO ENGLISH
Do not replace the words I hear Oh, and then I heard that.
INTO JAPANESE
言葉を交換しないでください私はああを聞くし、聞いた。
BACK INTO ENGLISH
Do not replace the words I heard, and I hear Oh.
INTO JAPANESE
私が聞いた言葉を交換しないでくださいし、私はオハイオ州を聞きます。
BACK INTO ENGLISH
Please do not replace the words I've heard and I hear, Oh.
INTO JAPANESE
私は聞いた単語を交換しないでくださいと聞くと、ああ。
BACK INTO ENGLISH
Oh and I do not replace the word heard and listen.
INTO JAPANESE
ああ、私は聞いた単語を置き換えるし、聞いていません。
BACK INTO ENGLISH
Oh, I replace the word heard and not heard.
INTO JAPANESE
ああ、私は聞いて、聞いたことないが単語を置き換えます。
BACK INTO ENGLISH
Replace the word is, Oh, I never heard that before.
INTO JAPANESE
置換単語は、ああ、私は聞いたの前にすること。
BACK INTO ENGLISH
To replace the words, Oh, I have heard before.
INTO JAPANESE
ああ、単語を交換するには、前に聞いた。
BACK INTO ENGLISH
Oh, to replace the words heard ago.
INTO JAPANESE
ああ、言葉を置き換えるため聞いた前。
BACK INTO ENGLISH
Yes, replace the words I heard before.
INTO JAPANESE
はい、前に聞いた単語を置き換えます。
BACK INTO ENGLISH
Yes, replace the words heard ago.
INTO JAPANESE
はい、言葉を置き換える前に聞いた。
BACK INTO ENGLISH
Before replacing the words Yes, I heard.
INTO JAPANESE
はい、単語を交換する前に聞いた。
BACK INTO ENGLISH
Yes, replace the words heard.
INTO JAPANESE
はい、聞いた単語を置き換えます。
BACK INTO ENGLISH
Yes, replace the words heard.
Well done, yes, well done!