YOU SAID:
I can't help but feel that this is like a homeowner diagnosing an issue with their town's wastewater treatment system because their tapwater tastes like sheit.
INTO JAPANESE
これは、水道水が汚い味がするため、町の廃水処理システムの問題を診断する住宅所有者のようなものだと感じざるを得ません。
BACK INTO ENGLISH
It feels like a homeowner diagnosing a problem with a city's wastewater treatment system because the tap water tastes dirty.
INTO JAPANESE
水道水が汚れているので、住宅所有者が都市の廃水処理システムの問題を診断しているように感じます。
BACK INTO ENGLISH
Dirty tap water makes homeowners feel like they are diagnosing problems with the city's wastewater treatment system.
INTO JAPANESE
水道水が汚れていると、住宅所有者は市の廃水処理システムの問題を診断しているように感じます。
BACK INTO ENGLISH
Dirty tap water makes homeowners feel like they are diagnosing problems with the city's wastewater treatment system.
That didn't even make that much sense in English.