YOU SAID:
I can't handle change. Nothing I do is ever good. Nothing I do is ever good enough.
INTO JAPANESE
私は変化を扱うことはできません。私が何もすることは決して良いことではありません。私がやることは何も十分ではありません。
BACK INTO ENGLISH
I can't handle the change. It is by no means a good thing for me to do anything. Nothing I do is not enough.
INTO JAPANESE
私は変更を処理することはできません。私が何かをすることは決して良いことではありません。私が行うことは何も十分ではありません。
BACK INTO ENGLISH
I can't handle the changes. It is never good for me to do anything. There's nothing enough for me to do.
INTO JAPANESE
私は変更を処理できません。私が何かをすることは決して良いことはありません。私がやるべきことは何もない。
BACK INTO ENGLISH
I can't process the changes. I'll never be good to do anything. There is nothing for me to do.
INTO JAPANESE
変更を処理できません。私は何もするのが良いことはありません。私には何もすることがない。
BACK INTO ENGLISH
Cannot process changes. I don't have anything good to do. I have nothing to do.
INTO JAPANESE
変更を処理できません。私は何も良いことは何も持っていません。私は何もすることがない。
BACK INTO ENGLISH
Cannot process changes. I don't have anything good to do. I have nothing to do.
You love that! Don't you?