YOU SAID:
I can't find myself. Even if I run to my shadow, when I turn the corner expecting to find a body, the shadow disappears, and I realized it was all an illusion.
INTO JAPANESE
私は自分を見つけることができません。たとえ私が自分の影にぶつかったとしても、体を見つけることを期待して角を曲がると、影は消え、それはすべて錯覚であることに気づきました。
BACK INTO ENGLISH
I can not find myself. Even if I hit my shadow, when I turned around in the hope of finding a body, the shadow disappeared and I realized that it was all an illusion.
INTO JAPANESE
私は自分自身を見つけることができません。たとえ私が自分の影にぶつかったとしても、私が身体を見つけることを期待して振り向いたとき、その影は消え、それがすべて幻想であることに気づきました。
BACK INTO ENGLISH
I can not find myself. Even if I hit my shadow, when I turned around expecting to find a body, it disappeared and I realized that it was all an illusion.
INTO JAPANESE
私は自分自身を見つけることができません。たとえ私が自分の影にぶつかったとしても、私は体を見つけることを期待して振り向いたとき、それは消え、それはすべて錯覚であることに気づいた。
BACK INTO ENGLISH
I can not find myself. Even if I hit my shadow, when I turned around hoping to find a body, it disappeared and I realized that it was all an illusion.
INTO JAPANESE
私は自分自身を見つけることができません。たとえ私が自分の影にぶつかったとしても、私が体を見つけることを望んで振り返ったとき、それは消えて、私はそれがすべて錯覚であることに気づきました。
BACK INTO ENGLISH
I can not find myself. Even if I hit my shadow, when I turned around hoping to find a body, it disappeared and I realized that it was all an illusion.
That didn't even make that much sense in English.