YOU SAID:
I can't die like this. Not when I'm so close. & not at the hands of a filthy bandit! I could have saved this planet! I could have actually restored order! & I wasn't supposed to die by the hands of a CHILD KILLING PSYCHOPATH!
INTO JAPANESE
こんなふうに死ぬにはいられない。私がそんなに近いときではありません。そして不潔な盗賊の手ではありません!私はこの惑星を救うことができました!私は実際に秩序を回復することができました!&私はサイコパスを殺す子供の手で死ぬはずではなかった!
BACK INTO ENGLISH
I can't help dying like this. Not when I'm that close. And not in the hands of filthy bandits! I was able to save this planet!
INTO JAPANESE
こんなふうに死なない。私がそれほど近いときではありません。そして、不潔な盗賊の手の中ではありません!私はこの惑星を救うことができました!
BACK INTO ENGLISH
I don't die like this. Not when I'm that close. And not in the hands of filthy bandits!
INTO JAPANESE
こんなふうに死ぬわけではない。私がそれほど近いときではありません。そして、不潔な盗賊の手の中ではありません!
BACK INTO ENGLISH
You don't die like this. Not when I'm that close. And not in the hands of filthy bandits!
INTO JAPANESE
こんなふうに死ぬな。私がそれほど近いときではありません。そして、不潔な盗賊の手の中ではありません!
BACK INTO ENGLISH
Don't die like this. Not when I'm that close. And not in the hands of filthy bandits!
INTO JAPANESE
こんなふうに死んではいけに。私がそれほど近いときではありません。そして、不潔な盗賊の手の中ではありません!
BACK INTO ENGLISH
Why don't you die like this? Not when I'm that close. And not in the hands of filthy bandits!
INTO JAPANESE
こんなふうに死んでみたらどうだ?私がそれほど近いときではありません。そして、不潔な盗賊の手の中ではありません!
BACK INTO ENGLISH
Why don't you try to die like this? And not in the hands of filthy bandits!
INTO JAPANESE
こんなふうに死んでみたらどうですか。そして、不潔な盗賊の手の中ではありません!
BACK INTO ENGLISH
Why don't you try to die like this? And not in the hands of filthy bandits!
That didn't even make that much sense in English.