YOU SAID:
I can't decide whether you should live or die, oh you'll probably go to heaven, please don't hang your head and cry
INTO JAPANESE
生きるか、死ぬべきである、かどうかあああなたはおそらく天国に行く、してくださいしないハングアップするあなたの頭と泣く、決心がつかない
BACK INTO ENGLISH
Whether you live or die, Oh you probably go to heaven, please don't hang your head and cry, can't decide
INTO JAPANESE
生きるか死ぬ、あああなたはおそらく天国に行くかどうかしてくださいあなたの頭と叫びを下げないで、決めることはできません。
BACK INTO ENGLISH
Do you live or die, Oh you are probably going to heaven is not quite your head and screaming to bestow.
INTO JAPANESE
住んでいるか死ぬ、あなたが天国に行くおそらく Oh です非常にあなたの頭とを与えることを叫んでします。
BACK INTO ENGLISH
You live or die, go to heaven perhaps is Oh, so give your head and screaming.
INTO JAPANESE
あなたが住んでいるまたはおそらく、ああ死ぬ、天国に行く、だからあなたの頭と悲鳴を与えます。
BACK INTO ENGLISH
Where you live is also probably, Oh die, go to heaven, so give your head and scream.
INTO JAPANESE
ライブはまたおそらく、ああ死ぬが、天国に行く、だから頭と悲鳴を与えます。
BACK INTO ENGLISH
Live also probably, Oh die, go to heaven, so give the head and scream.
INTO JAPANESE
ライブも、おそらく、ああ死ぬ、天国へ行くので与える頭と悲鳴を上げる。
BACK INTO ENGLISH
Raise the head give you die Oh probably live too, so go to heaven and scream.
INTO JAPANESE
頭を与える昇給もああおそらくライブを死ぬ、だから天国と悲鳴を上げるに行きます。
BACK INTO ENGLISH
Go to the pay increase for giving head Oh probably live to die, so Heaven and scream.
INTO JAPANESE
オハイオはおそらく死ぬ、そんな天国と悲鳴に住んでいる頭を与えて昇給に移動します。
BACK INTO ENGLISH
Giving head live in that heaven probably die, and scream Oh, moves to raise.
INTO JAPANESE
おそらくその天国に住んでいる頭を与えて死ぬとああ、悲鳴上げる移動します。
BACK INTO ENGLISH
Giving head probably live in the heaven and die Oh, screaming up the move.
INTO JAPANESE
おそらく頭を与えて天に住んでいるし、ああ、移動を叫んで死にます。
BACK INTO ENGLISH
Perhaps giving head live in heaven and yelling Oh, go and die.
INTO JAPANESE
おそらく頭を与えて天に住み、オハイオ州を叫んで行くし、死にます。
BACK INTO ENGLISH
Perhaps giving head to live in heaven, go screaming, Oh and you die.
INTO JAPANESE
おそらく天界に住む、叫び行く頭を与えて、オハイオ州、あなたは死にます。
BACK INTO ENGLISH
Giving head in heaven probably go screaming, Oh, you will die.
INTO JAPANESE
おそらく天に頭を与えて叫んで、オハイオ州に行く、あなたは死んでしまいます。
BACK INTO ENGLISH
Probably gives head in heaven shouting Oh go on, you will die.
INTO JAPANESE
おそらく与えるヘッド Oh を叫んで天国では死ぬことになるに行きます。
BACK INTO ENGLISH
Go to the screaming head Oh probably will die in heaven.
INTO JAPANESE
おそらく天国でああは死ぬ叫び頭に移動します。
BACK INTO ENGLISH
Navigate to the screaming head probably in heaven Oh dies.
INTO JAPANESE
ああ死ぬ天国でおそらく叫びの頭に移動します。
BACK INTO ENGLISH
In heaven Oh die will probably go screaming head.
INTO JAPANESE
天国でああ死ぬがおそらく行くヘッド悲鳴を上げます。
BACK INTO ENGLISH
Raise the head screams probably goes Oh dies in heaven.
INTO JAPANESE
頭を上げる悲鳴おそらく行く天国でああ金型です。
BACK INTO ENGLISH
In heaven probably going to bump my head screams oh is mold.
INTO JAPANESE
天国では、おそらくああ頭悲鳴を上げるつもりは金型です。
BACK INTO ENGLISH
Mold is in heaven probably Oh head going to scream.
INTO JAPANESE
カビはおそらく天にああ頭悲鳴を上げるつもり。
BACK INTO ENGLISH
Mold is probably in heaven Oh head going to scream.
INTO JAPANESE
カビはおそらく叫びたくなる天国ああ頭の中です。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium