YOU SAID:
I can't believe you would suggest what I infer you're implying.
INTO JAPANESE
私があなたが暗示していると推論するものをあなたが提案すると私は信じられない。
BACK INTO ENGLISH
I can not believe that you suggest what I infer that you imply.
INTO JAPANESE
私があなたが暗示していると私が推論するものをあなたが提案すると私は信じることができない。
BACK INTO ENGLISH
I can not believe that you suggest what I reason that I suggest.
INTO JAPANESE
私があなたが私が提案する理由を私が推薦するものを提案すると信じることはできません。
BACK INTO ENGLISH
I can not believe that you suggest what I recommend because of the reason I suggest.
INTO JAPANESE
私が提案する理由のために、あなたが私が推薦するものを提案すると私は信じることができません。
BACK INTO ENGLISH
I can not believe that you suggest what I recommend for the reason I suggest.
INTO JAPANESE
私が提案する理由から、あなたが私が推奨するものを提案すると私は信じることができません。
BACK INTO ENGLISH
For reasons I suggest, I can not believe that you suggest what I recommend.
INTO JAPANESE
私が提案する理由のために、私はあなたが私が推薦するものを提案することを信じることができません。
BACK INTO ENGLISH
For the reasons I suggest, I can not believe that you suggest what I recommend.
INTO JAPANESE
私が提案する理由のために、私はあなたが私が推薦するものを提案することを信じることができません。
BACK INTO ENGLISH
For the reasons I suggest, I can not believe that you suggest what I recommend.
Come on, you can do better than that.