YOU SAID:
I can’t believe you’ve done this but Mom’s spaghetti it is
INTO JAPANESE
私はあなたがこれをやったと信じられないが、ママのスパゲッティはそれだ
BACK INTO ENGLISH
I can not believe you did this, but mom's spaghetti is that
INTO JAPANESE
私はあなたがこれをしたとは信じられませんが、ママのスパゲティはそれです
BACK INTO ENGLISH
I can not believe you did this, but mommy spaghetti is it
INTO JAPANESE
私はあなたがこれをしたとは信じられませんが、ママのスパゲッティはそれです
BACK INTO ENGLISH
I can not believe you did this, but mom's spaghetti is that
INTO JAPANESE
私はあなたがこれをしたとは信じられませんが、ママのスパゲティはそれです
BACK INTO ENGLISH
I can not believe you did this, but mommy spaghetti is it
INTO JAPANESE
私はあなたがこれをしたとは信じられませんが、ママのスパゲッティはそれです
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium