YOU SAID:
I can't believe you said that my statement didn't even make that much sense in English; it did!
INTO JAPANESE
私の発言が英語でもあまり意味をなさないなんてあなたが言ったなんて信じられません。そうでした!
BACK INTO ENGLISH
I can't believe you said that what I said doesn't make much sense in English either. It was!
INTO JAPANESE
私の言ったことは英語でもあまり意味がないとあなたが言ったとは信じられません。そうだった!
BACK INTO ENGLISH
I can't believe you said that what I said doesn't even make much sense in English. it was!
INTO JAPANESE
私の言ったことは英語でもあまり意味がないとあなたが言ったなんて信じられません。そうだった!
BACK INTO ENGLISH
I can't believe you said that what I said doesn't make much sense in English either. it was!
INTO JAPANESE
私の言ったことは英語でもあまり意味がないとあなたが言ったとは信じられません。そうだった!
BACK INTO ENGLISH
I can't believe you said that what I said doesn't even make much sense in English. it was!
INTO JAPANESE
私の言ったことは英語でもあまり意味がないとあなたが言ったなんて信じられません。そうだった!
BACK INTO ENGLISH
I can't believe you said that what I said doesn't make much sense in English either. it was!
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium